天师问情_地名更改
首页
字体:
大
中
小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
地名更改 (第1/1页)
书中涉及的地名不多,就两个。 香江,原意是带有神话色彩,有着香气的江流。且江音僵,姜。 印渡,原意为引渡。且记得曾在某些书藉看到过,印度出现过降头师之类的人物。 现香江改为香迦岛;印渡改为渡国。 香迦:香音想。迦,舟字边,字典意思为译音字,音同家,嫁,枷,假,甲,佳,葭,贾。念起来是不太顺口,不过涉及的意思比较多点。
渡国:度过,渡过。渡,音同独,毒,赌,督,犊,妒 如果有更贴切的,欢迎提供.
加入书签
我的书架
上一章
目录
下一章
相关推荐:
鉴宝直播
、
我到明朝开特区
、
九界人皇
、
彪悍人生
、
三界小餐馆
、
全能卡王
、
我真不想当圣师
、
无敌佛魔
、
长生路行
、
超级兵王
、
霸道帝少的纯情宝贝
、
凡体仙灵
、
乡村小野医
、
穿越我是大反派
、
大饕记
、
无敌星皇
、
我的引灵书
、
山河风雨晴
、
[综金庸]我的海妖女神GL
、
酆都鬼帝