哈利波特之晨光_第五十章 女人的小狂欢节 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第五十章 女人的小狂欢节 (第2/2页)

福,在现在和我们临终时。

    她是个“罪人”,好孩子不该学她,思想有时是一种危险的武器,比死亡圣器还要致命。

    以一个人的力量对抗时代的洪流是不可能的,阿不思尝试过,他就像一个太阳一样消耗自己照亮别人,最终他提前陨落了。

    拯救世界比统治世界还要无稽,即便是佛也做不到,耶稣背负着十字架走过苦路,以自己为榜样,教导所有人明白“牺牲”的道理。

    你不肯牺牲,我也不肯牺牲,大家都为了利益在谈判桌上斤斤计较,这世界注定走向毁灭。

    在那一天到来之前,她要好好享受一下,她就像拆礼物一样开始解开他的纽扣。

    这世上有多少女人希望干和她此刻做的一样的事。

    “让我休息一会儿。”他带着宠爱的语气说“我已经不是年轻人了。”

    “嘘。”她笑着说,咬着他的嘴唇“别说话。”

    她在他身上磨蹭,用笨拙幼稚的办法重新唤醒他身体里的欲望。

    这时楼下的钢琴声停止了,片刻后一个女人开始在钢琴伴奏下清唱歌曲。

    Spendallyourtimewaitingforthatsecondchance

    用全部的时间等待第二次机会

    Forabreakthatwouldmakeitokay

    因为逃避能使一切更好

    There‘salwaysonereasontofeelnotgoodenough

    总是有理由说感觉不够好

    Andit‘shardattheendoftheday

    在一日将尽之时觉得难过

    Ineedsomedistractionohbeautifulrelease

    我需要散散心,或是一个美丽的解脱

    Memoryseepsfrommyveins

    回忆自我的血管渗出

    Letmebeemptyandweightlessandmaybe

    让我体内空无一物,了无牵挂

    I‘llfindsomepeacetonight

    也许今晚我可以得到一些平静

    Inthearmsofanangel

    在天使的怀里

    Flyawayfromhere

    飞离此地

    Fromthisdarkcoldhotelroom

    远离黑暗、阴冷的旅馆房间

    Andtheendlessnessthatyoufear

    和你无穷的惧怕

    Youarepulledfromthewreckage

    你在无声的幻梦

    Ofyoursilentreverie

    残骸中被拉起

    You‘reinthearmsoftheangel

    在天使的怀里

    Mayyoufindsomecomforthere

    愿你能得到安慰

    这是一首充满了自杀倾向的歌,歌词描写的是一个人在旅馆里割腕自杀的场景,血液从她的血管里流了出来,按照教义,自杀的人只要下地狱的,可是她却觉得自己在天使的怀里,她的歌声充满了治愈,她终于解脱了。

    波莫娜回忆着那个被独角兽踢到了脑袋,在禁林边睡着的斯莱特林少年,他的睡相看起来就像是天使。

    从天而降的使者,吹奏着警醒世人的号角,他是来了结人们的恩怨情仇的,当审判的号角乐音响起,宣示了眼前就是适合的判决时机了。而天使所吹奏的号角乐音,正是一种审判的警讯。

    男人、女人、也有小孩,无论任何身分地位或阶级,在天使的面前一律平等对待,一律都得接受公平的审判。

    这不仅是一个复杂关系的厘清,也是所有缘分的解决,不管是内心逃避的问题,或是外在不公平的环境,都会有个清楚的交代。

    总算,算总账的时候要来了,是非功过都该有个了结了。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章